Saturday, December 31, 2011

Tic tac tic tac




Un graffito ormai ricoperto da strati di altri graffiti. Per celebrare la fine dell'anno.

Saturday, December 24, 2011

Torri Eiffel e famiglia






Grandi e piccole, con le lucine e senza.




e un giovane uomo, proveniente quasi sicuramente da uno dei paesi del passato coloniale della Francia, che le vende ai turisti. Non mercanteggiate troppo sul prezzo. Una torre Eiffel piccola può valere un libro per un bambino. Una media, il riso di una settimana per tutta la famiglia.

Friday, December 23, 2011

Volevo un gatto nero







Mostra di Chanoir (gatto nero) al Musée en Herbe.


Dove: Le Musée en Herbe
21 rue Hérold 75001 Paris

Quando: 20 dicembre 2011 - 08 gennaio 2012
Lun, Mar, Mer, Ven, Sab, Dom 10:00 - 19:00
22 dicembre 2011 au 05 gennaio 2012
Giovedì 10:00-2:h00

I graffiti delle foto sono lungo il canale Saint Martin.


E per i bimbi francofoni:
Le samedi 7 janvier Chanoir et Mathias Matis animeront un atelier inédit et spectaculaire avec les enfants : Création d'un avatar et d'un graffiti 100 % sans risque.
POUR RÉSERVER :
0140670037
laurene.doria@musee-en-herbe.com

L'anno del drago



Quest'anno la festa di primavera (o capodanno cinese) del XIIème si celebra il 29 gennaio.


La sfilata del IIIème si tiene invece sabato, con partenza alle ore 14 dall'hotel de ville.

Wednesday, December 21, 2011

AAA



Per ora la Francia conserva la tripla A, dopo giorni di angoscia da rating. Poi la perde. Proteste. Ma niente da fare. E' crisi e si vede.

10 € per la ruota



Un giro sulla ruota della Place de la Concorde?


Metro : Concorde
Quando: 18 novembre 2011-19 febbraio 2012, 10:30-24:00
Tariffa : Adulti 10 € / Bambini meno di 10 anni 5 €

Tuesday, December 20, 2011

Gratis sulle giostre




Dal 17 dicembre 2011 a domenica 1° gennaio 2012,
dalle 10:00 lle 19:00:

Giostre gratis!

Dove? Qui:


- 3ème arrondissement : Square du Temple
- 4ème arrondissement : Place de l’Hôtel de Ville (côté rue de Rivoli)
- 4ème arrondissement : Place de l’Hôtel de Ville (côté Seine)
- 5ème arrondissement : Bordure du square Saint-Médard
- 6ème arrondissement : Place Saint Sulpice
- 7ème arrondissement : Place Joffre
- 8ème arrondissement : Place de la Concorde
- 8ème arrondissement : Place de la Madeleine
- 9ème arrondissement : Place Lino Ventura
- 10ème arrondissement : Square Bonsergent
- 11ème arrondissement : Square du Père Chaillet
- 12ème arrondissement : rue Hénard
- 13ème arrondissement : Place d’Italie (angle de la place d’Italie et de l’avenue d’Italie )
- 14ème arrondissement : Angle rues Didot et Jacquier
- 15ème arrondissement : Place Raoul Dautry
- 16ème arrondissement : Place du Trocadéro
- 17ème arrondissement : Place du Docteur Félix Lobligeois
- 18ème arrondissement : Square Louise Michel
- 19ème arrondissement : Place Armand Carrel
- 20ème arrondissement : Rue Belgrand

ça ira!



Ah! ça ira, ça ira, ça ira
les aristocrates à la lanterne!
Ah! ça ira, ça ira, ça ira
les aristocrates on les pendra!

Edith Piaf canta che impiccherà gli aristocratici al lampione. Una canzone della rivoluzione francese, ovviamente.

Monday, December 19, 2011

Ballo in piazza



Ballo in piazza la domenica mattina nel quartiere Mouffetard, davanti alla chiesina di Saint Médard.





Sunday, December 18, 2011

Dalla finestra del Louvre





Nella rete



Statua del Louvre.

Friday, December 16, 2011

Sophie la giraffa





Tutti i bambini francesi, ma proprio tutti, hanno avuto una giraffa Sophie.
Ho chiesto in giro tra i miei amici autoctoni, ma non hanno nessun aneddoto a proposito.
I pareri sono unanimi sul fatto che odora di caucciù e produce il pigolio tipico dei pupazzetti di gomma.


4 personaggi sul marciapiede



Tornando dal Père Lachaise.

Thursday, December 15, 2011

George Whitman, libraio a Parigi

George Whitman, libraio a Parigi e punto di riferimento per i giovani letterati anglofoni nella capitale francese, è deceduto ieri, 14 dicembre, all'età di 98 anni.



George Whitman aveva riaperto la famosa libreria Shakespeare and Co. di Sylvia Beach, un tempo luogo di ritrovo degli artisti della Lost Generation.

Centinaia di giovani anglofoni amanti delle lettere sono stati ospitati nella libreria di Whitman in cambio di due ore di lavoro al giorno. Un prezzo onesto per una camera con vista su Notre Dame in compagnia di migliaia di libri. Nel video, un pezzo musicale scozzese eseguito da un tumbleweed (ospite-volontario) registrato da Sans Plan, tumbleweed presso Shakespeare and Co., globetrotter e blogger australiana.

Wednesday, December 14, 2011

Parigi al cinema



Ogni anno Parigi è il set di n film(s) e accade a volte incontrare una troupe cinematografica a lavoro.

Episodio 1

Arrivo all'università che non è più l'università, ma una stazione di polizia. Qualche secondo di estraniamento, poi ho visto le telecamere.

Episodio 2

Attori, riflettori e cameramen occupano la mia lavanderia a gettone, e non c'è stato modo di convincerli a lasciarmi lavare la mia biancheria.

Episodio 3

Woody Allen si appropria per qualche giorno di una parte della piazza del Pantheon. Macchinari, gru, camion, transenne.. Si vede che ha ben altri mezzi.

Episodio 4

E ieri l'altro, la rue Mouffetard sotto la pioggia e il solito armamentario cinematografico. Passo due volte in su e in giù, con la sensazione che mi stiano usando come comparsa non pagata.





Tutti i film girati a Parigi negli ultimi anni.

Divieto di sosta





Un giorno mi sono persa nel 6ème.

Tuesday, December 13, 2011

Hully gully in biblioteca



Giovedì 15 alle 19:00 la médiathèque musicale (Forum des Halles) festeggia i 50 anni del Twist!
Jean Viril & les Kgibi's vi invitano a una lezione di madison, twist e hully-gully sui top of the pops dell'epoca.



Finestra sul cortile



Trattasi ovviamente di una finestra della grande moschea di Parigi. Senza vista dell torre Eiffel. Ma la classica "oasi di pace".

Luoghi comuni



Non da tutte le finestre di Parigi si vede la torre Eiffel. Dalla mia, per esempio, si vede la cucina del dirimpettaio.

Monday, December 12, 2011

Tutti gli accenti francesi


La Francia risuona di tutti gli accenti del mondo di evajoly

La pubblicità "Progresso" della candidata verde alla presidenza Eva Joli, norvegese trapiantata in Francia. Tutti gli accenti, francesi o foresti, collaborano per una mondo migliore. Un inno alla diversità mentre Charles Trenet canta "douce France".

Eva Joli è stata criticata per il suo accento norvegese (ironicamente, anche dal noto stilista e evasore fiscale Karl Lagerfeld, con il suo bell'accento germanico).

Domande retoriche


Paga le tasse, ha un lavoro fisso e per arrotondare faceva le pulizie in casa mia. E' in Francia da parecchi anni, parla francese e 4 lingue africane.


Perché deve passare la notte davanti la Prefecture de Police per rinnovare il permesso di soggiorno?

Piove e la temperatura è sui 5 gradi. 

Sunday, December 11, 2011

Garibaldi al Ministero

degli Affari Esteri francesi. Un invito al Quai d'Orsay!

Il Ministère des Affaires étrangères et européennes organizza una conferenza su Garibaldi. Questo giovedì 15 dicembre, alle ore 18, Salle Clergier, al 37 quai d'Orsay.

Presentarsi con carta d'identità valida.

La sede dei Garibaldini a Parigi.
Da Garibaldi (sulla destra) alla Pasionaria (sulla sinistra).

Brunch all'Oisivethé

Un posto piacevole anche se non esattamente economico (19€) per il brunch domenicale: l'Oisivethé della Butte aux cailles.

Il nome è un gioco di parole sull'ozio e il tè. E in effetti è uno dei rari caffè parigini dove si può oziare senza che i camerieri vi invitino, più o meno velatamente, a lasciare il posto ai clienti successivi. Se per l'appunto il locale è pieno di oziosi che sorseggiano il loro tè, si può sempre approfittare  della deliziosa Butte-aux-cailles per una passeggiata aperitiva.

Frequentato da molti anglofoni, più adusi alla pratica del brunch dei parigini.

Ideale per sferruzzare in un ambiente pieno di gomitoli di lana.


Il brunch non è economico, ma è uno dei migliori che ho provato. Sans plan,  specialista internazionale di brunch(es) e autrice delle foto, concorda.

Quando: dalle 12 alle 14 da martedì a venerdì, dalle 11 alle 16 sabato e domenica.
Dove: 1 Rue Jean-Marie Jégo
Metro: Place d'Italie
Prezzo: 19€


Saturday, December 10, 2011

Breve storia dell'Argentina



Umidità, football, democrazia, Avenida Cordoba, ritorno... Una breve storia d'Argentina in sei storie personali. Mi vida después di Lola Arias. Al teatro des Abbesses fino al 16 dicembre. Spagnolo con sopratitoli in francese. Interessante.

Dove: 31 rue des Abbesses Paris 18
Quando: fino al 16, alle 20.30
METRO : Abbesses (12)
PREZZO : 25€ o 19€. 14€ biglietto giovani.

I bambini rossi



della rue Charlot.



Mi sono spesso chiesta il perché del nome del Mercato "des enfants rouges", ovvero "dei bambini rossi". Figli della Comune? Figli di comunisti?




Ebbene, viene dal nome di un orfanotrofio della zona, in cui i bambini portavano grembiulini rossi. L'orfanotrofio era stato voluto da Margherita di Navarra nel '500, e trasferito sull'isola della Cité nel 1772.
Pochi anni fa (2007) il grazioso mercatino rionale è sfuggito al tentativo di trasformarlo in un parking grazie alla mobilitazione delle associazioni di quartiere.
Un indovino avrebbe addirittura vaticinato che tutto il quartiere sarebbe crollato in caso di demolizione del mercato. Di sicuro si sarebbe perso un angolino delizioso e tranquillo di Parigi.

Orari:

Martedì, mercoledì, giovedì : 8.30 - 13, 16-19.30
Venerdì, sabato : 9-13, 16-20
Domenica : 9-14


Negozietto d'olio di Provenza nella rue Charlot





Friday, December 9, 2011

Connecting Women




Un forum per il lavoro femminile:

• 60 espositori women friendly.

• 10 ateliers per fare il punto sull'occupazione femminile (altrettanto triste in Francia che in Italia): Recrutement, Promotion, Mentoring, Leadership, Parentalité, Stéréotype, Visibilité, Boards, Réseaux, Entrepreneuriat.

• esperti e organismi che operano sul lavoro al femminile


Quando: il 16 dicembre, dalle 9.00 alle 18.00
Dove: Espace d'animation des Blancs Manteaux
48 rue Vieille du Temple Paris 4e

Thursday, December 8, 2011

Babbo Natale, i bagel e il Bld Richard-Lenoir



Babbo Natale in impermeabile blu mi ha chiesto dove è la rue Lenoir. "Non lo so, non conosco il quartiere, mi dispiace".
"Lei è russa?"
Non so perché, ma in genere mi prendono per polacca. Stavolta invece russa. Babbo Natale ha un accento, forse è russo. "No, italiana".
"Sto cercando un ristorante di bagel. Ecco qui" (mi fa vedere il depliant). "Sa dov'è? La invito a pranzo".


Insomma, per farla breve mi sono persa l'invito a pranzo di Babbo Natale. Comunque a Parigi si incontra gente curiosa.




Graffiti e arte di strada.